Howard Jacobson
The Act of Love
Penguin Canada, 2009
Softcover, 308 pages
Well, here is a peculiar situation. I have just read a book I didn’t much like, one that left me with somewhat ambivalent feelings about the man who wrote it. But that book has also tempted me to read more works by the same author: I’m fairly sure I’ll like his others better.
The Act of Love is the tenth novel and 14th book by British writer and academic Howard Jacobson. My interest was piqued by an interview I read last fall with Jacobson about the book, and I was surprised I hadn’t heard of him before. He is an award-winning author whose 2006 novel Kalooki Nights was long-listed for the Man Booker prize, and he’s a regular contributor of opinion pieces to major British newspapers. According to Wikipedia, his propensity for creating fictional doppelgangers of himself and for writing comic novels involving Jews have earned him comparisons to Philip Roth.
The protagonist of The Act of Love is the singularly unsympathetic owner of an antiquarian bookshop in the Marylebone district of London by the name of Felix Quinn. Felix has come to believe that the search for pain is fundamental to human nature, deriving his evidence primarily (and at some times more convincingly than others) from the literary and visual arts. He also believes that of all human activity, love offers the most opportunity for pain, and he sets out to explore his own masochistic tendencies by turning himself into a cuckold. In the depths of misery, jealousy and humiliation he is certain he will find fulfillment.
"No man has ever loved a woman," he insists, "and not imagined her in the arms of someone else…. No man is ever happy—truly genitally happy, happy at the very heart of himself as a husband—until he has proof positive that another man is f***ing her.” [asterisks mine]
Previously unlucky in love, Felix has managed to win the sophisticated, aloof and beautiful Marisa away from her first husband—partly thanks (he says) to his exceptional ability to carry on an intelligent discussion, and partly because he knows the location of the neighbourhood’s best restaurants. Marisa is so lovely and so self-possessed that one would think that the very fact of being in love with her would in and of itself have been enough to bring Felix to his knees in exquisite agony. However, he discovers that the usual piquancies of married life will not be enough for him when, during their honeymoon in Cuba, Marisa falls ill and is attended by a physician who touches her breasts in Felix’s presence as part of the examination. This sets Felix off on his marital mission (or obsession)—one that eclipses all of his other interests—which is to secure the perfect lover for his wife.
After a few false starts, during which Felix leaves the selection of the lovers to Marisa, he decides that a man named Marius, whom he has previously met at a funeral in Shropshire and who has now come to live in Marylebone, will be the ideal instrument to assist in his own betrayal.
“He was handsome, if you find high and hawkish men handsome. As a non-predatory man myself, I felt intimidated by him. But that’s part of what being handsome means, isn’t it: instilling fear.”
Felix is no voyeur: he has no interest in actually seeing his wife physically engage in the act of love with another man; rather he gains his pleasure (or at least the pain that masochists define as pleasure) first by imagining and later by hearing Marisa relate the intimate details of her passionate afternoons with Marius.
“I ceded preference to Marius. I liked following him. It satisfied my sulphurous desire to be demeaned, the last in a line of obscene pursuit—Marisa laying down her scent, Marius tracking her, and I trailing in the rear of them both, like a wounded dog.”
How charming.
The perambulations Felix must go through to bring this relationship to fruition (according to the rules he has invented for his game, Marius and Marisa must fall for one another of their own accord) would surely be enough to discourage most mortals, even the obsessive ones. But Felix takes as much pleasure from the challenges of accomplishing his mission as he does in its achievement.
As his scheme gradually unfolds, Felix regales us with a list of his literary and artistic predecessors—which includes not only those with clearly masochistic perspectives, such as Georges Bataille, Leopold von Sacher-Masoch and the artist Pierre Klossowski, but also the less obviously complicit—Vladimir Nabakov, James Joyce, George Eliot and Charles Dickens to name a few. Felix even argues at some length and with a fair degree of success that Shakespeare’s Othello was driven by a lust similar to his own (‘“I had been happy if the general camp had tasted [Desdemona’s] sweet body,’ Othello says”). And yet we feel that the most appropriate fictional counterpart to Felix’s efforts to deploy Marisa and Marius in the fulfillment of his twisted fantasies can be found in Dr. Hannibal Lecter (to whom he also refers)—for his erudition as well as his cruelty. Felix Quinn is so intelligent and sly, and so manipulative, that we suspect that he may even be aware that he is a literary invention himself, and be looking forward to assuming a position of prominence among the great sexual masochists of world fiction.
Felix is a highly unreliable narrator. He keeps readers on our guard, constantly forcing us to step back from the tale to assess whether the information he conveys to us is something he could actually know or not. By the end of the novel we are so uncertain of our footing that if Felix were to tell us that the entire affair he has so carefully engineered between Marisa and Marius had been a fabrication (and indeed, he does hint that this may be the case), we would not doubt him for a moment.
Well, at least not at first. Later, maybe we would. Later still, maybe not again.
As uncertain as we may be about the reliability of the stories Felix tells us, The Act of Love is a novel, not a reality show, and we never feel (as we might with a newer or less talented writer) as though our ambivalence been achieved with anything less than deliberate manipulation on the part of the author. Furthermore, as unpleasant as Felix is, Jacobson has created a highly sympathetic character in Marisa: beyond her beauty, aloofness and betrayal of her husband is an obviously kind and conscientious person, a woman who protects those she loves even from her own pain. It is not easy to create a sympathetic character through the eyes of an unsympathetic one: it takes talent to do that.
The scope of the philosophical deliberations into which Jacobson invites us are also tantalizing. Among the moral issues we consider as we read The Act of Love is whether Marisa’s willing participation in the betrayal makes Felix less of a scoundrel for having engineered it. Further, we wonder whether Felix should still be defined as a masochist if he has facilitated the affair…does he not thereby become a sadist? Finally we ask ourselves whether Marisa’s relating the details of her dalliances in Felix’s ear, because she knows it gives him pleasure, does not transform her betrayal into its own act of love.
The questions and issues Jacobson raises are intriguing on artistic as well as ethical levels. At one point, Felix asks us to consider whether some of the great novelists have not been masochists. He compares himself, for example, with Thomas Hardy who first creates the lovely, trusting, innocent Tess—and then defiles and destroys her.
Ultimately, the formality of Felix’s prose and his endless self-analysis create such a distance between him and the reader that we feel no empathy or even sympathy for him, nor do we experience any satisfaction when he is finally discovered and handed his just desserts. But Jacobson is a writer of no small talent and interest. His narrator is very funny when he’s not being repulsive, and there is a way in which this entire novel can be read as a black comedy -- a twisted mockery of romance.
And so, although in the end I wasn’t all that keen on The Act of Love, I'm glad I read it. Next I think I’ll try Kalooki Nights.
Showing posts with label novel. Show all posts
Showing posts with label novel. Show all posts
Tuesday, July 14, 2009
Monday, February 9, 2009
Abandon hope
Richard Yates
Revolutionary Road
Vintage Contemporaries, 2008 (original copyright 1961)
Softcover, 355 pages
The back cover of the 2008 edition of Revolutionary Road features a blurb by Kurt Vonnegut, in which he declares the novel to be “The Great Gatsby of [Vonnegut's] time.”
Unfortunately for readers of Yates’s book, the mid-Fifties did not hold a candle to the Roaring Twenties in terms of the pleasures that accrued to the voyeur. At least in F. Scott Fitzgerald’s novel the excesses and hare-brained escapades of Daisy and Tom Buchanan, not to mention Jay Gatsby himself, gave us some relief from the necessary consideration of the emptiness of their lives.
In Revolutionary Road, by contrast, the lives of the protagonists amount to an unrelieved stretch of monochromatic dullness from the first page to the last. Their story made me wonder (not for the first time) how partners in any marriage ever manage to raise a family, socialize with other couples, remain faithful to one another, stay employed for long enough to secure their pensions, and grow into states of gracious elderhood without flinging themselves from high places in the face of the absolutely devastating boredom that must distinguish at least 90 percent of their waking hours.
Not that this observation is without merit, of course: life can be deadly dull, predictable and mundane, even (or perhaps especially) for the truly gifted and extraordinary. Just as, even for those who expect nothing, it can have moments of high drama, excitement, satisfaction and even joy. In all lives there is a blend, and that Richard Yates chose to present the horrors of ennui nearly undiluted brings me up against the morality not so much of his characters or his novel, but of him.
In brief (as many of you will know from the movie, which I have not yet seen), Revolutionary Road is the story of a young couple—April and Frank Wheeler—who launch their marriage under the delusion that they are vastly superior intellectually and in every other way to their contemporaries. She is an actress in the making, he is languishing almost ironically in a dead-end job with a company that once employed his father—which must mean, by his own definition, that it is far beneath his dignity. The Wheelers view their newlywed circumstances as temporary: when their gifts are recognized by a grateful world, they will soar free of all things mundane and live rich and interesting lives. Never for them the tedium of “the American dream,” which they superciliously envision as a home in the suburbs and a pair of children.
But then April and Frank conceive a child, and before they know it they are beginning to resemble that couple they have always despised. They even have a boy after the girl: how much more American-dreamlike can it get? The inevitable next step in the erosion of their vision is the purchase of a house in Connecticut in which to raise their children. The name of the street encapsulates the desperate bleakness of their lives, and forms the title of the novel.
Frank and April manage to sustain their illusions for a little while longer after moving to Connecticut by attaching themselves to Shep and Milly Campbell, fellow residents of their new neighbourhood—who (for the sake of the friendship, one suspects, and not out of any real conviction) are willing to go along with the conceit that they are all meant for better things. The two couples spend their evenings and weekends drinking together and dissing the other residents in their community. But when they put on a little-theatre play which turns out to be so bad that people start leaving at the intermission, reality begins to insinuate itself—first between the Campbells and the Wheelers, and then between Frank and April.
Once they begin to realize that they are no different (read "better") than any other couple, the only recourse that remains to the Wheelers (aside from facing the truth) is for each of them to believe that as individuals they must be superior to the other. That new conviction seals their fate, causing both of them to start making decisions that have nothing to do with preserving their marriage. (Preserving the larger family seems a non-issue: throughout the novel: the Wheeler children are almost irrelevant. They appear onstage from time to time as needed, but Yates makes no effort to engage our sympathy for them. “From a distance, all children’s voices sound the same,” April observes coolly at one point.)
Before they are through (and when they are through they are truly and utterly done) both Frank and April manage to debase themselves and to betray not only their marriage but their friendships and their pasts.
I cannot think of another book I have read whose setting, characters and plot were so completely, almost terrifyingly, depressing—and that includes Under The Volcano and The Road. At Grand Central Station at the end of his commute one morning, Frank looks around himself , contrasting his life (which has suddenly and temporarily been brightened and energized by an utterly unrealistic and foredoomed plan that he and April have hatched to escape it) to those of the others he sees around him:
My reaction to Revolutionary Road may sound to some as unaware and witless as telling Phillip Larkin to “cheer up.” They may see this novel as a contribution to the “slice of life” variety of literature, and be satisfied with that. Not me. Yates's writing (unlike Larkin’s) is not of a calibre to lift the story above the mundane world that it describes, nor does the novel provide the reader with any perspective or at least wry wariness that might serve as a tool for addressing his or her own reality.
Long after I finished reading the desperate tale of Frank and April Wheeler, I continued to ask myself whether the stultifying and horrible dilemma in which this couple found itself (which is, keep in mind, no more or less than the reality of many marriages) even merited the attention of a novel. I do not believe it did.
Copyright 2009 Mary W. Walters
Revolutionary Road
Vintage Contemporaries, 2008 (original copyright 1961)
Softcover, 355 pages
The back cover of the 2008 edition of Revolutionary Road features a blurb by Kurt Vonnegut, in which he declares the novel to be “The Great Gatsby of [Vonnegut's] time.”
Unfortunately for readers of Yates’s book, the mid-Fifties did not hold a candle to the Roaring Twenties in terms of the pleasures that accrued to the voyeur. At least in F. Scott Fitzgerald’s novel the excesses and hare-brained escapades of Daisy and Tom Buchanan, not to mention Jay Gatsby himself, gave us some relief from the necessary consideration of the emptiness of their lives.
In Revolutionary Road, by contrast, the lives of the protagonists amount to an unrelieved stretch of monochromatic dullness from the first page to the last. Their story made me wonder (not for the first time) how partners in any marriage ever manage to raise a family, socialize with other couples, remain faithful to one another, stay employed for long enough to secure their pensions, and grow into states of gracious elderhood without flinging themselves from high places in the face of the absolutely devastating boredom that must distinguish at least 90 percent of their waking hours.
Not that this observation is without merit, of course: life can be deadly dull, predictable and mundane, even (or perhaps especially) for the truly gifted and extraordinary. Just as, even for those who expect nothing, it can have moments of high drama, excitement, satisfaction and even joy. In all lives there is a blend, and that Richard Yates chose to present the horrors of ennui nearly undiluted brings me up against the morality not so much of his characters or his novel, but of him.
In brief (as many of you will know from the movie, which I have not yet seen), Revolutionary Road is the story of a young couple—April and Frank Wheeler—who launch their marriage under the delusion that they are vastly superior intellectually and in every other way to their contemporaries. She is an actress in the making, he is languishing almost ironically in a dead-end job with a company that once employed his father—which must mean, by his own definition, that it is far beneath his dignity. The Wheelers view their newlywed circumstances as temporary: when their gifts are recognized by a grateful world, they will soar free of all things mundane and live rich and interesting lives. Never for them the tedium of “the American dream,” which they superciliously envision as a home in the suburbs and a pair of children.
But then April and Frank conceive a child, and before they know it they are beginning to resemble that couple they have always despised. They even have a boy after the girl: how much more American-dreamlike can it get? The inevitable next step in the erosion of their vision is the purchase of a house in Connecticut in which to raise their children. The name of the street encapsulates the desperate bleakness of their lives, and forms the title of the novel.
Frank and April manage to sustain their illusions for a little while longer after moving to Connecticut by attaching themselves to Shep and Milly Campbell, fellow residents of their new neighbourhood—who (for the sake of the friendship, one suspects, and not out of any real conviction) are willing to go along with the conceit that they are all meant for better things. The two couples spend their evenings and weekends drinking together and dissing the other residents in their community. But when they put on a little-theatre play which turns out to be so bad that people start leaving at the intermission, reality begins to insinuate itself—first between the Campbells and the Wheelers, and then between Frank and April.
Once they begin to realize that they are no different (read "better") than any other couple, the only recourse that remains to the Wheelers (aside from facing the truth) is for each of them to believe that as individuals they must be superior to the other. That new conviction seals their fate, causing both of them to start making decisions that have nothing to do with preserving their marriage. (Preserving the larger family seems a non-issue: throughout the novel: the Wheeler children are almost irrelevant. They appear onstage from time to time as needed, but Yates makes no effort to engage our sympathy for them. “From a distance, all children’s voices sound the same,” April observes coolly at one point.)
Before they are through (and when they are through they are truly and utterly done) both Frank and April manage to debase themselves and to betray not only their marriage but their friendships and their pasts.
I cannot think of another book I have read whose setting, characters and plot were so completely, almost terrifyingly, depressing—and that includes Under The Volcano and The Road. At Grand Central Station at the end of his commute one morning, Frank looks around himself , contrasting his life (which has suddenly and temporarily been brightened and energized by an utterly unrealistic and foredoomed plan that he and April have hatched to escape it) to those of the others he sees around him:
How small and neat and comically serious the other men looked, with their gray-flecked crew cuts and their button-down collars and their brisk little hurrying feet. There were endless desperate swarms of them hurrying through the station and the streets, and an hour from now they would all be still. The waiting midtown office buildings would swallow them up and contain them, so that to stand in one tower looking out across the canyon to another would be to inspect a great silent insectarium displaying hundreds of tiny pink men in white shirts, forever shifting papers and frowning into telephones, acting out their passionate little dumb show under the supreme indifference of the rolling spring clouds.Many years ago I read On Moral Fiction by John Gardner, in which he argued that the writer has an ethical responsibility to push away the chaos that distinguishes so much of human life. Revolutionary Road fails to meet one basic requirement I have since developed as part of my own literary theory, which is that major characters who are doomed must at least be given a way out—and given at least an option to accept it or decline it. April and Frank have been given none. Their fate is sealed by the world in which they live, and they are not bright or imaginative enough to save themselves from it.
My reaction to Revolutionary Road may sound to some as unaware and witless as telling Phillip Larkin to “cheer up.” They may see this novel as a contribution to the “slice of life” variety of literature, and be satisfied with that. Not me. Yates's writing (unlike Larkin’s) is not of a calibre to lift the story above the mundane world that it describes, nor does the novel provide the reader with any perspective or at least wry wariness that might serve as a tool for addressing his or her own reality.
Long after I finished reading the desperate tale of Frank and April Wheeler, I continued to ask myself whether the stultifying and horrible dilemma in which this couple found itself (which is, keep in mind, no more or less than the reality of many marriages) even merited the attention of a novel. I do not believe it did.
Labels:
April Wheeler,
Frank Wheeler,
immoral,
novel,
Revolutionary Road,
Richard Yates
Sunday, September 21, 2008
An Inconvenient Death
Javier Marías
Tomorrow In The Battle Think On Me
Translated by Margaret Jull Costa
The Harvill Press, 1998
Softcover, 311 pages
First published in Spanish by Editorial Anagrama in 1995, Javier Marías’ ninth novel (third to be published in English translation) is attracting word-of-mouth attention a decade after its release in English. Last winter, I received recommendations to read it from two friends who do not know one another, both of whose tastes in literature I respect.
Now I pass the recommendation on to you.
While Tomorrow In The Battle Think On Me is not a simple read, it is a compelling one. Written for the most part without paragraph breaks for dialogue, the book comprises more than 300 pages of fairly dense text, to all of which the reader needs to pay close attention or find herself marooned mid-page wondering where she is. Not only does Marías create a stream of consciousness for his narrator, his narrator also invents them for other characters in the book—and then refers back to those invented imaginings, leaving the inattentive reader to need suddenly to start flipping back through pages and pages of text to find where the perspective has changed.
Fortunately, attentive reading of Marías’ writing brings innumerable rewards.
One of the reasons this novel is so compelling is its set-up. Here is the opening sentence:
We learn, very gradually, detail by detail, how Francés (just now it seems from the way the story is recounted, just a bit earlier this evening) was about to make love to a beautiful young woman, Marta Téllez —how they patiently passed the time until her small son finally went to sleep, how they made their way to the bedroom and into the bed, how they began to undress one another, and then how she began to feel unwell. Soon afterward, she died.
This has turned into a very difficult situation for Francés. He knew the woman very little; her husband is away in England: What is he to do? Whom should he notify? He’d prefer to simply flee, but if he leaves the apartment without telling someone, what will happen to the child?
The convoluted set of circumstances that are precipitated by the death of Marta Téllez turn Tomorrow in the Battle into an intriguing mystery novel that is also a poetic and philosophical exploration of (among numerous other issues) the perplexing forms that life, death, memory and love can take— not to mention the ins and outs of Spanish government bureaucracy.
Tomorrow in the Battle is a book that focuses our attention on connections. Francés is obsessed, for example, with the relationship that he imagines exists between people who have slept with the same people – with his connection, therefore, to Marta’s husband, and with his relationship to the men who have been with his own wife since their marriage came apart.
It is a book about the reliability of memory: at one point Francés—now not having slept for several days—encounters a prostitute who resembles his ex-wife, whom he hasn’t seen in months, and he begins to wonder if perhaps it is his wife. He offers her money, she takes it, he engineers a quiet moment in his vehicle so that she may earn the money he has given her—still not certain if it is Celia or not.
And it is a book, of course, about vengeance and accountability and—less predictably—the vicissitudes of fate.
Tomorrow in the Battle is an engrossing read, not only because of our curiosity to find out what happens next, but because of the compelling nature of Marías’ use of detail—the slow way he reveals each thought, each scene. Immersed in the narrator’s increasingly edgy stream of consciousness we lose, as he obviously has, the ability to tell the difference between the significant and the insignificant detail:
Marías has been acclaimed by reviewers around the world, and he has been tagged for a future Nobel Prize in the pages of Guardian Books. His novels have won nine international awards, been translated into 34 languages, and sold at least five million copies.
I think he should be even better known. So read this book. If you like it, pass the word along.
Copyright 2008 Mary W. Walters
Tomorrow In The Battle Think On Me
Translated by Margaret Jull Costa
The Harvill Press, 1998
Softcover, 311 pages
First published in Spanish by Editorial Anagrama in 1995, Javier Marías’ ninth novel (third to be published in English translation) is attracting word-of-mouth attention a decade after its release in English. Last winter, I received recommendations to read it from two friends who do not know one another, both of whose tastes in literature I respect.
Now I pass the recommendation on to you.
While Tomorrow In The Battle Think On Me is not a simple read, it is a compelling one. Written for the most part without paragraph breaks for dialogue, the book comprises more than 300 pages of fairly dense text, to all of which the reader needs to pay close attention or find herself marooned mid-page wondering where she is. Not only does Marías create a stream of consciousness for his narrator, his narrator also invents them for other characters in the book—and then refers back to those invented imaginings, leaving the inattentive reader to need suddenly to start flipping back through pages and pages of text to find where the perspective has changed.
Fortunately, attentive reading of Marías’ writing brings innumerable rewards.
One of the reasons this novel is so compelling is its set-up. Here is the opening sentence:
No one ever expects that they might some day find themselves with a dead woman in their arms, a woman whose face they will never see again, but whose name they will remember.With this thought, the narrator, Victor Francés, embarks on a serious (well, perhaps at times only semi-serious) reflection on the host of ways in which one may die at an ignoble and perhaps even embarrassing moment in one’s life, and how the news of such a death may be greeted by the people who knew the now-deceased, depending on how they felt about that person.
We learn, very gradually, detail by detail, how Francés (just now it seems from the way the story is recounted, just a bit earlier this evening) was about to make love to a beautiful young woman, Marta Téllez —how they patiently passed the time until her small son finally went to sleep, how they made their way to the bedroom and into the bed, how they began to undress one another, and then how she began to feel unwell. Soon afterward, she died.
This has turned into a very difficult situation for Francés. He knew the woman very little; her husband is away in England: What is he to do? Whom should he notify? He’d prefer to simply flee, but if he leaves the apartment without telling someone, what will happen to the child?
The convoluted set of circumstances that are precipitated by the death of Marta Téllez turn Tomorrow in the Battle into an intriguing mystery novel that is also a poetic and philosophical exploration of (among numerous other issues) the perplexing forms that life, death, memory and love can take— not to mention the ins and outs of Spanish government bureaucracy.
Tomorrow in the Battle is a book that focuses our attention on connections. Francés is obsessed, for example, with the relationship that he imagines exists between people who have slept with the same people – with his connection, therefore, to Marta’s husband, and with his relationship to the men who have been with his own wife since their marriage came apart.
It is a book about the reliability of memory: at one point Francés—now not having slept for several days—encounters a prostitute who resembles his ex-wife, whom he hasn’t seen in months, and he begins to wonder if perhaps it is his wife. He offers her money, she takes it, he engineers a quiet moment in his vehicle so that she may earn the money he has given her—still not certain if it is Celia or not.
And it is a book, of course, about vengeance and accountability and—less predictably—the vicissitudes of fate.
Tomorrow in the Battle is an engrossing read, not only because of our curiosity to find out what happens next, but because of the compelling nature of Marías’ use of detail—the slow way he reveals each thought, each scene. Immersed in the narrator’s increasingly edgy stream of consciousness we lose, as he obviously has, the ability to tell the difference between the significant and the insignificant detail:
His [Déan’s, Marta’s husband’s] face grew even more sombre, his energetic chin turned away as if in flight, his beer-coloured eyes glinting wildly as they had when he had left the restaurant and Téllez [Marta’s father] wouldn’t let him pay the bill, but we were not lit now by the greenish light of a storm, only by electric light and, outside, fog which, in the city, looks yellowish or whitish or reddish, it depends.
Marías has been acclaimed by reviewers around the world, and he has been tagged for a future Nobel Prize in the pages of Guardian Books. His novels have won nine international awards, been translated into 34 languages, and sold at least five million copies.
I think he should be even better known. So read this book. If you like it, pass the word along.
Labels:
Javier Marias,
Marias,
novel,
Spain,
Tomorrow in The Battle Think On Me
Saturday, July 5, 2008
Creating The Centre That Holds
Joseph O’Neill
Netherland
Pantheon, 2008
Hardcover, 256 pages
I loved Netherland. Joseph O’Neill is a master of the craft of fiction at its most magical—not in the way of John Banville or Doug Self, for example, by calling attention to his own talents at prestidigitation, but by making them invisible. The insights of Hans van den Broek, O’Neill’s narrator in this novel, into the lives of family and friends, as well as those for whom he must imagine lives—his co-workers and his fellow denizens of the Chelsea Hotel, for example—are brilliant enough to cast light on the experiences of all of us, as are the webs he weaves to show how all lives in all times may be connected to one another in unexpected ways.
In essence, Netherland is a story about a man whose wife leaves him in the physical and emotional upheavals that follow the events of September 11, 2001 in New York City. Van den Broek was born in Holland, where he grew up in a relatively bucolic setting, doted upon by his mother, becoming, among other things, an avid and—we gather—fairly skilled player of the complex, drawn-out game of cricket. His wife Rachel is a native of London, where as an adult van den Broek has established a solid career in equities analysis. They have moved together to NYC on the only kind of lark that could meet the requirements of a financial analyst–both of them are capable of earning excellent livings, they can afford to live where they want to live (TriBeCa), and NYC is not so foreign to them that they are unable to easily adapt. But then dawns the morning of 9/11 and by day’s end everything that is not dead or destroyed is fractured—including the relationship between Hans and Rachel. Their apartment is near Ground Zero, and they move into a suite in the Chelsea Hotel during the ensuing clean-up; it is from those quarters that their fractures become palpable, and Rachel decides—for political as well as emotional reasons—that she must leave New York.
Rachel takes their son back to her parents’ home in London; Hans stays in New York, hoping his family will return and everything will go back the way it was, and in the meantime flying back and forth for unsatisfactory visits to London every other weekend. He lives out the times between his trips in a state of rage at Rachel and his circumstances, and a kind of fog (a “neverland,” if you will) in which the importance of the family, career and future he has so painstakingly constructed collapse into meaninglessness. By happenstance rather than design, he becomes part of a pickup team of primarily West Indian cricket aficionados, who bring their own rules and expectations for the game –most of which are substandard according to van den Broek’s “old world” expectations for space and greenery. Based on their mutual love for cricket, and despite their vastly different childhood associations with it, van den Broek develops an odd friendship with a Trinidadian umpire named Chuck Ramkissoon, a doomed blend of small-criminal-mindedness, charm, and overwhelmingly naïve optimism regarding his potential to attain fame and fortune on American soil.
I have read several reviews of Netherland that described it as reflecting a post-9-11 world view among North Americans and Britons that is characterized by despair if not utter hopelessness. These reviewers interpret the dissolution of the narrator’s marriage, and its subsequent resumption on vastly different terms (less passionate, more resigned)—not to mention his ‘descent’ into disillusionment with the American Dream as personified by Ramkissoon—as reflecting a resignation and diminishment of expectation on the part of thinking society as a whole.
I disagree. While it is true that this novel portrays a new way of looking at reality than has traditionally been the case in my experience, either in the real world or in literary fiction, to me the perspective fashioned by its author is full of hope, and grounded in reality rather than strung by fragile threads on airy dreams. The confrontation during which van den Broek speaks the “truth” about Ramkissoon, calling him on his fabrications, dishonesties and fantasies, his ultimate return to the U.K. (which coincides with his relinquishing of the personal promises of self-realization that were offered by New York City)–even his obvious patience in waiting for his partner to resume her relationship with him—suggest that over the course of the novel, Hans van den Broek has attained a maturity that is strong enough on which to build a future.
Much of Netherland is about the game of cricket, and it is a credit to the genius of O’Neill’s writing that a reader can approach the book knowing nothing about the game, hear the narrator sigh mid-explanation about how tired he is of trying to explain it to everyone and give up the attempt, and finish reading the novel still not know anything much about cricket, but have enjoyed the whole book anyway. In that way, it reminded me a little of Field of Dreams vis á vis baseball. I can see a film that will satisfy popular interest coming out of Netherland as well, but this is a far more important book in terms of where we are as a society right now than Field of Dreams ever tried to be. In Netherland, for the first time post 9/11 I have read a book about the disaster that exploded in New York and shook every corner of the world, and seen not only what we've lost, but also what we've gained.
Copyright 2008 Mary W. Walters
Netherland
Pantheon, 2008
Hardcover, 256 pages
I loved Netherland. Joseph O’Neill is a master of the craft of fiction at its most magical—not in the way of John Banville or Doug Self, for example, by calling attention to his own talents at prestidigitation, but by making them invisible. The insights of Hans van den Broek, O’Neill’s narrator in this novel, into the lives of family and friends, as well as those for whom he must imagine lives—his co-workers and his fellow denizens of the Chelsea Hotel, for example—are brilliant enough to cast light on the experiences of all of us, as are the webs he weaves to show how all lives in all times may be connected to one another in unexpected ways.
In essence, Netherland is a story about a man whose wife leaves him in the physical and emotional upheavals that follow the events of September 11, 2001 in New York City. Van den Broek was born in Holland, where he grew up in a relatively bucolic setting, doted upon by his mother, becoming, among other things, an avid and—we gather—fairly skilled player of the complex, drawn-out game of cricket. His wife Rachel is a native of London, where as an adult van den Broek has established a solid career in equities analysis. They have moved together to NYC on the only kind of lark that could meet the requirements of a financial analyst–both of them are capable of earning excellent livings, they can afford to live where they want to live (TriBeCa), and NYC is not so foreign to them that they are unable to easily adapt. But then dawns the morning of 9/11 and by day’s end everything that is not dead or destroyed is fractured—including the relationship between Hans and Rachel. Their apartment is near Ground Zero, and they move into a suite in the Chelsea Hotel during the ensuing clean-up; it is from those quarters that their fractures become palpable, and Rachel decides—for political as well as emotional reasons—that she must leave New York.
Rachel takes their son back to her parents’ home in London; Hans stays in New York, hoping his family will return and everything will go back the way it was, and in the meantime flying back and forth for unsatisfactory visits to London every other weekend. He lives out the times between his trips in a state of rage at Rachel and his circumstances, and a kind of fog (a “neverland,” if you will) in which the importance of the family, career and future he has so painstakingly constructed collapse into meaninglessness. By happenstance rather than design, he becomes part of a pickup team of primarily West Indian cricket aficionados, who bring their own rules and expectations for the game –most of which are substandard according to van den Broek’s “old world” expectations for space and greenery. Based on their mutual love for cricket, and despite their vastly different childhood associations with it, van den Broek develops an odd friendship with a Trinidadian umpire named Chuck Ramkissoon, a doomed blend of small-criminal-mindedness, charm, and overwhelmingly naïve optimism regarding his potential to attain fame and fortune on American soil.
I have read several reviews of Netherland that described it as reflecting a post-9-11 world view among North Americans and Britons that is characterized by despair if not utter hopelessness. These reviewers interpret the dissolution of the narrator’s marriage, and its subsequent resumption on vastly different terms (less passionate, more resigned)—not to mention his ‘descent’ into disillusionment with the American Dream as personified by Ramkissoon—as reflecting a resignation and diminishment of expectation on the part of thinking society as a whole.
I disagree. While it is true that this novel portrays a new way of looking at reality than has traditionally been the case in my experience, either in the real world or in literary fiction, to me the perspective fashioned by its author is full of hope, and grounded in reality rather than strung by fragile threads on airy dreams. The confrontation during which van den Broek speaks the “truth” about Ramkissoon, calling him on his fabrications, dishonesties and fantasies, his ultimate return to the U.K. (which coincides with his relinquishing of the personal promises of self-realization that were offered by New York City)–even his obvious patience in waiting for his partner to resume her relationship with him—suggest that over the course of the novel, Hans van den Broek has attained a maturity that is strong enough on which to build a future.
Much of Netherland is about the game of cricket, and it is a credit to the genius of O’Neill’s writing that a reader can approach the book knowing nothing about the game, hear the narrator sigh mid-explanation about how tired he is of trying to explain it to everyone and give up the attempt, and finish reading the novel still not know anything much about cricket, but have enjoyed the whole book anyway. In that way, it reminded me a little of Field of Dreams vis á vis baseball. I can see a film that will satisfy popular interest coming out of Netherland as well, but this is a far more important book in terms of where we are as a society right now than Field of Dreams ever tried to be. In Netherland, for the first time post 9/11 I have read a book about the disaster that exploded in New York and shook every corner of the world, and seen not only what we've lost, but also what we've gained.
Labels:
Joseph O'Neill,
Netherland,
novel,
post-9/11,
van den Broek
Subscribe to:
Posts (Atom)